Online Catalog > Book
Check-outs :

和古代恐龍做朋友 : 歡樂又認真的基礎知識解說X四格超瞎日常小劇場, 恐龍呆萌史前生活大公開!

  • Hit:80
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0



  • Bookmark:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

暴龍帥氣的「吼喔喔喔」其實是狗叫?
超有戲恐龍生活四格漫X Book思議古生物知識大公開
獻給心中永遠有一座侏羅紀公園的大朋友和小朋友

恐龍是爬蟲類,哥吉拉是哺乳類啦!
恐龍長大不會變成哥吉拉啦!歸剛欸!
恐龍學者認真分享基礎知識+近年新發現
爆笑日常四格漫畫帶你走進史前時代,看恐龍吵吵鬧鬧過生活

特別邀請古生物學家蔡政修審訂中文版 

・骨頭裡藏氣囊,15公尺長的腕龍,體重意外輕盈,可能跟腦子只有網球大也有點關係⋯⋯
・暴龍帥氣的「吼喔喔喔」是人類想像出來的,真正的恐龍叫聲可能是叭叭叭或嗶嗶嗶
・厚頭龍用頭打架很危險,一不小心頸椎就骨折了,但拿來當安全帽用就很剛好。
・迅猛龍去掉尾巴,跟一條柴犬差不多大,小朋友不用怕被叼走,但小心牠騎到你背上!
・副櫛龍令人印象深刻的頭冠居然是用來呼喊愛情的!叭叭叭我的愛你在哪?
・父愛如山的竊蛋龍血淚控訴:「我根本沒偷蛋,是在孵蛋好嗎?」
・掠食龍出生只有3.4公斤,不到三個月就長到40公斤,到底是嗑了什麼?
・哆啦A夢劇場版《大雄的恐龍》裡的蛇頸龍其實不是恐龍,也不會生蛋!
・《侏羅紀世界》裡的超大型海洋霸主滄龍也不是恐龍,而是大型蜥蜴唷!
・現實版的《侏儸紀公園》上演?2017年發現琥珀裡有恐龍血,複製恐龍要成真了嗎?

對恐龍這種相當受歡迎的古生物,我們總是充滿了幻想。無論是在電影裡或是動畫裡,都充滿了許多美麗又迷人的誤會,《侏羅紀公園》裡暴龍的叫聲其實是狗吠的聲音,在哆啦A夢劇場版《大雄的恐龍》裡的蛇頸龍其實也不是恐龍,並不會產卵,而是胎生。

《和古代恐龍做朋友》由日本恐龍學者監修,精選大家最有興趣的恐龍們及時代相近的古生物,介紹相關基礎知識,輔以有趣的恐龍日常生活四格漫畫,期待各位在認識恐龍之餘,更走進牠們的生活。像是很多人都以為越大隻的恐龍可以活得越久,但暴龍最長只活了30歲。始祖鳥看名字會以為是鳥類的祖先,其實牠根本就飛不起來。此外,隨著新發現越來越多,會發現恐龍的外型不是固定的,會不斷修正,常常不知不覺就變得判若兩龍。

比起圖鑑式的介紹,《和古代恐龍做朋友》帶我們深入恐龍的生活與習性,輕鬆歡樂的氛圍,可愛又吐槽的對話,彷彿恐龍就住在隔壁,那麼真實又自然。

日文版監修/田中康平

恐龍學家,畢業於北海道大學理學院、卡加利大學地球科學系,博士。曾為名古屋大學博物館日本學術振興會的特別研究員SPD,目前是筑波大學生命環境系助教。專業領域是恐龍的繁殖與養育行為,在全世界奔走尋找恐龍蛋的化石。在NHK廣播「孩子暑假的科學電話商量」中,也是大家熟悉的答題來賓。主要的監修書籍包括《開窗圖鑑 恐龍》(まどあけずかん きょうりゅう)、《NHK孩子的科學電話商量 恐龍特輯!》(NHK子ども科学電話相談 恐竜スペシャル!),以及監譯《恐龍的教科書》(恐竜の教科書)、《恐龍與古代生物圖鑑》(恐竜と古代の生き物図鑑)。

撰文/丸山貴史

圖鑑製作者,曾任職於Nature pro編輯室,也去內蓋夫沙漠進行過蹄兔的調查。目前擔任Aardvark Co.,Ltd.的董事長,進行圖鑑製作的工作。

主要作品有《我跟地球掰掰了:超有事滅絕動物圖鑑》、《遺憾的生物事典》(ざんねんないきもの事典)、《雙雙對對的動物圖鑑》(つがい動物図鑑)。並監譯《從出生就很悲情的動物圖鑑》(生まれたときからせつない動物図鑑),以及編輯《世界珍獸圖鑑》(世界珍獣図鑑)等。

設有YouTube頻道「很有事的。遺憾生物故事」(わけあってざんねんないきものの話)。

漫畫/松田佑香

漫畫家,武藏野美術大學視覺表達設計系畢業。在學中開始創作以鳥類生態為主題的漫畫,著有漫畫《地面的生活》(ぢべたぐらし)、《今天的小蘇》(きょうのスー)、《始祖鳥》(始祖鳥ちゃん)、《鵪鶉的時間》(うずらのじかん)、《和路邊的野鳥做朋友》和繪本《鯨頭鸛阿八》(ハシビロコウのはっちゃん)等。

中文版審訂者簡介
蔡政修

古生物學家,任職於台灣大學生命科學系及生態學與演化生物學研究所。就好像這本帶領大家入門恐龍世界的科普書一樣,我的小小心願之一也是藉由更多新發現與有趣的古生物研究成果,在不久的將來也能寫出給大家的台灣古生物入門書籍。
譯者簡介
陳幼雯

國立臺灣師範大學國文系、輔仁大學跨文化研究所翻譯學碩士班中日組畢業,現為在處處聞啼鳥的都市中走跳的自由筆譯工作者。心靈原鄉是鴨川、難波、溫羅汀和花蓮,分靈體存放在各大電影院和師大本部,譯有《鳥類學家的世界冒險劇場》、《和路邊野鳥做朋友》。

歡迎來信指教:honyakujinsei@gmail.com

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login