Online Catalog > Book
Check-outs :

公主變身記 : 成為最棒的自己

  • Hit:210
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0



  • Bookmark:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

你心目中的公主——
是美麗、優雅、大方,人見人愛?
是彈琴、跳舞、畫畫,才華洋溢?
還是睡懶覺、沒禮貌、脾氣差,得了公主病?

  當公主不再是公主時,才是真正的公主!

  6個不一般的公主,6個很孱弱的王子,
  17個巫婆加起來卻只有5個人的魔法,
  加上人人爭相搶購的毒蘋果派,
  竟然造成令人捧腹的結果……
  保證你笑倒在地打滾,
  不信?試試看!

  這個國家裡有兩座城堡,右邊是「什麼時候城堡」,左邊是「什麼地方城堡」。美麗的「什麼地方城堡」裡住了6個食量驚人的公主,黯淡的「什麼時候城堡」裡住了6個病懨懨的王子;小鎮上則住了17個魔法能力都很弱的巫婆。

  每天晚上,王子和公主都在城堡裡舉辦舞會,巫婆派出73隻貓頭鷹和195隻蝙蝠刺探城堡裡的狀況。根據情報,王子和公主正在談戀愛。大事不妙!巫婆緊急召開會議,爭相討論解決方案,決定推派代表進城對公主下毒。但卻沒有巫婆願意冒險進城,因為她們一個比一個膽小……


  最終大家推派出不在巫婆名冊上的無名巫婆,但無名巫婆的魔法能力是所有巫婆中最弱的……還好她的廚藝精湛,無名巫婆決定用魔法蘋果做成蘋果派,佯裝成叫賣甜點的老婆婆混進城堡。萬萬沒想到,香氣逼人的蘋果派竟成為了人人搶購的點心。無名巫婆的計畫會因此受到阻礙嗎?她是否能順利完成任務呢?

好評推薦

  小熊媽張美蘭(親職作家、閱讀推廣人)
  林怡辰(資深國小教師、親子作家)
  蘋果vs西打(親子部落客)

  (依首字筆畫排序)

讀者回響

  故事一定要看到最後!以詼諧幽默的筆調,打破童話故事長久以來的刻板印象,重新賦予巫婆、王子、公主新的印象,書中對於食物製作過程的描述很到位,也很適合喜歡烘焙的小朋友看!——朵朵媽媽

  這本書實在是太好笑了,它絕對顛覆小孩想像中的公主、王子和巫婆!人物設定充滿新鮮感,又長又難記的角色人名,還能考驗孩子的記憶力,我都和女兒比賽誰能記住最多人名。劇情讓人捧腹大笑又格外有寓意,我們都超愛這本書!——Pocky媽媽

  正要進入故事主題……啊!這書怎麼有錯字?再仔細端詳,我錯了!原來是這個故事有趣的開始。為什麼公主吃的不是毒蘋果?王子為什麼腳都不舒服?巫婆怎麼這麼多個,功力卻很差?連媽媽我都會捨不得放下這本超級爆笑的兒童讀物!——Chester郡辰媽媽

  這個故事和我以前讀過的公主故事不一樣,毒蘋果也換成蘋果派,好有創意喔!裡面人物的名字都很長,雖然不是很理解名字的意思,但還是覺得超有趣的。——安琪(小學三年級)   

  *有注音

作者簡介

二宮由紀子

  1955 年出生於日本大阪市,目前住在兵庫縣,是一名兒童文學作家,也積極從事繪本的翻譯。她的作品充滿想像力和幽默感,具有獨特的筆調和風格,曾榮獲日本繪本獎、赤鳥文學獎、產經兒童出版文化獎、繪本翻譯獎等多項獎項。

  童話作品有「刺蝟噗嚕噗嚕」系列、「雪人瑪爾」系列、「五十音樂園」系列、《冰淇淋遊戲?》、《森林大惡魔》等;繪本作品有《巨大的布丁上》、《絲瓜的絲太郎》、《墊板小弟開學了》(小熊出版)等。喜歡的文具是彩色鉛筆。

繪者簡介

丹地晶子

  1972 年出生於日本廣島縣的插畫家、繪本作家,也參與廣告、動畫角色設計等工作,目前與貓咪一同在東京生活。繪本作品有《令人抓狂的小女孩》(小熊出版)、《愉快的小怪獸》、《知佳妹妹傷腦筋》、《奇妙的小圈圈》;插畫作品有「巫婆的書架」系列。

譯者簡介

王蘊潔

  專職日文譯者。熱愛閱讀、熱愛故事。除了或嚴肅或浪漫、或驚悚或溫馨的文學小說,也嘗試多種風格的童書翻譯。過程中,充分體會童心、幽默和許多樂趣。

  童書譯作有《忍者學校:世界上最重要的東西》、「怪盜亞森羅蘋」系列(小熊出版);「神奇柑仔店」系列、「怪傑佐羅力」系列(親子天下);《小鈕扣》、《胡蘿蔔忍者忍忍》、《山鳩》(步步)等。臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login