世界上的每一個人都是探險家,探索不過就是愛和關注。
一個關於成長與蛻變、友誼與信任、追尋與發現的叢林冒險故事。
飛機一頭撞進了亞馬遜叢林,弗雷一行人為了找到平安回家的路,在這人煙罕至之地,展開了驚險刺激的求生之旅。他們偶然發現了一張畫著神祕標記X的地圖,於是四人乘上木筏,航向代表未知與希望的X ,沒想到那兒卻矗立著一座雄偉的廢墟城市……
探險,是即使心懷恐懼仍勇往直前。本書引領讀者帶著非凡的勇氣,跟隨主人翁一同踏上冒險之旅,探索世界的寬廣與美麗。
本書為《野姑娘》、《騎狼女孩》、《屋頂上的蘇菲》作者凱瑟琳.郎德爾全新風格之作,書中的四個孩子陰錯陽差墜入了亞馬遜叢林,身處危機四伏、處處暗藏死亡威脅的巨大雨林,他們深刻地感受到恐懼與不安,但心中卻也悄悄升起了一股探索未知的渴望。這種渴望本應是人類與生俱來的本能,但在文明世界及物質生活等框架的框架下,人們逐漸遺忘對世界的關注與好奇心。於是凱瑟琳.郎德爾藉由書中四個孩子重返原始的叢林冒險,試圖喚醒讀者潛藏的「探險魂」,並為「探險」下了宏觀的定義:「要當探險家不必來到叢林,地球上的每個人都是探險家。探索不過就是專注。」這番話點醒我們,探險其實是一種精神,是對身邊人、事、物的關注和愛,是帶著勇氣面對生命中的困境與悲傷,讓自己的靈魂變得更柔軟,也更加強大。
得獎紀錄
★ 2017年 英國科斯塔圖書獎兒童文學獎
★ 2018年 英國兒童圖書獎青少年獎
★ 2018年 倫敦書展年度兒童旅行書獎
★ 2018年 英國卡內基兒童文學獎入圍
★ 2019年 瑞典林格倫兒童文學獎入圍
★ 2019年 英國語文讀寫學會7~11歲推薦書獎
名人推薦
(依照姓氏筆畫列名)
李偉文/牙醫師、作家、環保志工
林明進/建中一叟 (曾任臺北市立建國高中國文教師)
林美琴/作家、閱讀培訓講師
陳慧玲/新竹市語文國教輔導團、香山國小閱讀推動老師
黃雅淳/國立臺東大學兒童文學研究所副教授
黃筱茵/兒童文學工作者
葛琦霞/悅讀學堂執行長、臺北市立大學學材系兼任講師
蔡明灑/朗朗小書房創辦人、新竹市共讀推廣協會講師
好評推薦
隨著主角們搭乘的飛機無預警墜落,讀者彷彿也落入了充滿魔力的雅馬遜叢林;翻頁之間,不僅能發覺綠的魅力竟有這麼多層次,也能聆聽大自然最原始的脈動,更能啟動生物多樣性的想像:就像嚐著蟲蟲煎餅想像它能填補胃裡劇烈攪動的空洞;勇於和蜜蜂結盟卻帶來下一段冒險;但怎麼也想不到,樹懶嬰兒竟以芭蕾舞的慢姿圍繞著主角們並帶來療癒的依偎。
這叢林的絢麗和野性之美,該隱藏還是該展示,神祕的探險家用生命堅持著他獨樹一幟的看法。
想挖掘更多叢林之不可思議嗎?隨著大探險家一起出發吧!──陳慧玲/新竹市國語文輔導團 香山國小閱讀推動教師
書中的主角有一種全然令人信服的強韌與堅毅,我深深愛著他們。凱瑟琳.郎德爾無疑是當今一流的作家。──菲力普.普曼 (《黑暗元素三部曲》作者)
我喜歡《大探險家》這本書,它一方面講述了四個孩子在亞馬遜叢林的刺激求生冒險故事,也訴說了關於人性、愛和失去等深刻議題。──賈桂琳.威爾森 (《刺青媽媽》作者)
這本書可以放到「必讀書單」裡,它有著迷人又有趣的情節、聰慧又具原創性的敘事語言;而對書中四個孩子和讀者來說,它有著令人滿意的結局。 ──英國《學校圖書館學會期刊》
這本書的筆調既幽默又慧黠,人物塑造細膩動人、別具巧思,且相當真實。 ──英國《星期日泰晤士報》
《大探險家》出自最有才華的兒童文學作家之筆,這扣人心弦的求生故事,描繪了人類的堅韌與不屈不撓的精神,並哼唱著愛、希望與勇氣的歌謠。 ──英國《衛報》
凱瑟琳.郎德爾把主角們一口氣「吹」到了亞馬遜的雨林,雨林的聲音、氣味、植物與動物描繪得栩栩如生,感覺如此真實……這是一場充滿戰鬥與勇氣的熱帶冒險。 ──美國《柯克斯書評》
讀者一定會對孩子們的求生之旅著迷不已……如果你是求生故事的愛好者,那麼你一定很適合讀這個節奏快速、在蓊鬱雨林中展開的迷人冒險故事。 ──美國《出版人週刊》
作者簡介
凱瑟琳‧郎德爾(Katherine Rundell)
英國人,生於1987年,畢業於英國牛津大學。從小在非洲和歐洲長大,現今大部分時間住在倫敦,偶爾住牛津。大學時研究文藝復興時期詩人──約翰‧多恩,2008年被評選為牛津萬靈學院成員。英國奇幻作家菲力普‧普曼(暢銷童書《黑暗元素三部曲》作者)曾形容她的小說「擁有獨特的筆調與豐富的想像力」,並讚譽:「凱瑟琳.郎德爾無疑是當今一流的作家。」
作品曾榮獲英國科斯塔圖書獎、藍彼得書獎、水石書店童書獎、倫敦書展年度兒童旅行書獎、兒童圖書獎、美國波士頓環球報號角書獎,以及入圍英國卡內基文學獎、衛報童書獎、瑞典林格倫兒童文學獎等大獎。
著有《屋頂上的蘇菲》、《騎狼女孩》、《野姑娘》(小魯文化出版)。
譯者簡介
趙永芬
畢業於美國德州大學奧斯汀分校及東海外文系,任教中國科技大學近三十年,目前專事翻譯。從小愛讀小說,長大以後愛上小說翻譯。譯有《爛泥怪》、《小步小步走》、《洞》、《藍莓季節》、《神偷》(小魯文化出版)等。